Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - fikomix

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 61 - 80 av ca. 919
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••Neste >>
248
Kildespråk
Bulgarsk Утре е интернационалният ден на "ОБИЧАМ ТЕ!" Ако...
Утре е интернационалният ден на "ОБИЧАМ ТЕ!" Ако си получил това,
означава, че някой те обича. Прати това на 20 човека за 10 минути и утре
ще бъде най-хубавият ден от твоя живот, нещо прекрасно ще ти се случи в
последния момент, ако скъсаш веригата ще бъдеш човекът най-мразен, само
копни и изпрати

Oversettelsen er fullført
Gresk Αύριο είναι η παγκόσμια ημέρα του "Σ'αγαπώ!"
Serbisk Sutra je međunarodni dan "VOLIM TE!"
44
Kildespråk
Bosnisk Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.. Zagrli...
Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.Zagrli me ti.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seni düşününce, kalbim nasıl çarpıyor
269
Kildespråk
Bosnisk oka tvoja dva
Nekada si lijepo sve govorila o meni
sliku moju cuvala duboko u sebi
Nekada su zene sve bile kivne na tebe
kako smo se nekad silno voljeli

Oka tvoja dva, suzama nedaju da teku
noc je prokleta, medena
odlazim ti ja zauvijek
Zuti mjesec je, neka je, prestao da gori
Samo ti i samo ja neka nova lica dva
to je sudbina

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Senin iki gözün
117
Kildespråk
Gresk Θρύλε ολέ
Θύρα 7
Με τσαμπουκά
Εσείς; με κάμερεςκαι ποσοστά
μπάτσοι παντού
Κι εμείς με ντου
Για την αρρώστια μας παντού
Θρύλε ολέ
Θρύλε ολέ τρελαίνομαι
Thyra 7
Me tsampouka
Eseis? me kameres kai pososta
Mpatsoi pantoy
Kai meis me ntou
Gia ti arrostia mas pantou
Thryle Ole
Thryle Ole trelainomai

Oversettelsen er fullført
Bosnisk legenda ole
97
Kildespråk
Tyrkisk Adının baş harfi N ile başlayan insanların...
Adının baş harfi N ile başlayan insanların zıtlıkları ifade ettikleri söylenir.Bence doğru,çünkü ben öyleyim..Ya sen?

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Za ljude, čija imena počinju sa N
53
Kildespråk
Tyrkisk Evet,bunu biliyorum.Zıt yönlere giden,ama...
Evet,bunu biliyorum.Zıt yönlere giden fakat sabit bir karakter..
''Karakter'' ile yazı karakteri anlatılmak istenmiş.

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Da, to znam
43
12Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".12
Albansk Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ...
Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë

<edit> "o zemer shum e bukur qe je
na kujto naj her" with "Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë" </edit> (11/16/francky thanks to Liria's edit)

Oversettelsen er fullført
Engelsk Darling, you are so pretty
Nederlansk Darling, you are so pretty, remember us sometimes.
96
Kildespråk
Russisk Извини, что так давно не отвечала...у меня не...
Сегодня я видела тебя во сне и поняла, что я очень по тебе соскучилась и при первой возможности решила тебе написать)))

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Uzun zaman cevaplamadığım için özür dilerim...
49
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bosnisk voljela bi i ja da znam zasto me ostavio...
voljela bi i ja da znam zasto me ostavio, ode bez rijeci :)

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Neden beni hiçbir kelime
68
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk delivery to the notification(failure)
I sent you an e mail, and I got this :
"delivery to the notification(failure)"

Oversettelsen er fullført
Serbisk status isporuke (neuspešno)
238
Kildespråk
Tyrkisk bence evlenmeliyiz hem de bu sene
Mantıklı düşünsene
Aklın fikrin nerede
Herkesi dinliyorsun
Beni duy bir kere de
İstesen de doymazsın
Bir sınır da koymazsın
Herkesten çok ayrısın
Sen bunun farkındasın..

Gel gel gelsene de beni övsene
Senle ben yanyana bir düşünsene
Gel gel gelsene de aynı sahneye

Oversettelsen er fullført
Bosnisk po meni mi se moramo vjencati i to ove godine
100
Kildespråk
Tyrkisk seni çok özledim ve hep seni düşünüyorum
seni çok özledim ve hep seni düşünüyorum
......askım bana inan kısa zaman ,sonra sen ve ben birlikte olucaz beni bekle

Oversettelsen er fullført
Russisk Я очень соскучился по тебе
16
Kildespråk
Serbisk haj dodji kod mene
haj dodji kod mene
haj dodji kod mene

Oversettelsen er fullført
Engelsk Come to me
48
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bosnisk sinoc smo izgubili
joooj Portugal ide na svjetsko prvenstvo u Juznu Afriku :(

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Dün akşam kaybettik
56
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bulgarsk Запомни...
Запомни че страшно много те обичам, ти си смислъа на мой живот пиле.
Before edit:
Zapomni 4e stra6no mnogo te obi4am,ti si smisala na moq jivot pile.
<fikomix>

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Unutma...
9
Kildespråk
Russisk Ты мой сон.
Ты мой сон.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Sen benim rüyam
420
Kildespråk
Bosnisk Türkçe anlamına ihtiyacım var
Oprosti sto sam bio baraba
jer nisam znao da si tako slaba
nisam znao da ces plakati

Bila sam dijete i nisam znala
koliko suza za ljubav treba
nisam znala da ce prestati

A sada idem sto dalje od tebe
i ne dam da mi srce skamene
A sada idi sto dalje od mene
idi ljubiti,idi ljubiti, nekog ko ce tebe voljeti

Ja sam te uvijek ljubio lazno
i meni nije bilo vazno
dal' me volis ili ne volis

Bila sam dijete i nisam smjela
samo sam malo ljubavi htjela
al' ko ce znati na kog lice djavoli
birabir anlamını istiyorum

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Alçak olduğum için özür dillerim
109
Kildespråk
Norsk du er den mest herligste jenta her i verden<3 det...
du er den mest herligste jenta her i verden<3 du betyr veldig mye for meg kjære<3 husk at jeg er alltid hos deg og du er KUN min ;*

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Ti si najdivna djevojka u svijetu
17
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk Hi my name is amajla!
Hi my name is amajla!

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Zdravo, moje ime je Amajla
40
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Gresk Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα
Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα...Ευχαριστώ για τις ευχές.
Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes"

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Bre faco, ti znaš grčki
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••Neste >>